Category Archives: Poetry

P for Patiala (II)

F- J

F for Fateh Ali Khan

large-p-16-a

Though I have special love and respect for many artists of the gharana, my favorite will always be Ustad Fateh Ali Khan This doyen of music passed away in January last year and left behind so many gems sung in his inimitable style.

 

G for Ghazal

The Patiala Gharana artists were not the ones to shy away from embracing change with changing times. Despite their mastery in the pure classical format, Ustad Amanat Ali and Fateh Ali did not hesitate to the try lighter genres like Ghazal which were becoming popular with the audiences.

 

H for Hamid Ali Khan

The youngest of Ustad Akhtar Hussain is more like the next generation of the gharana. Asad Amanat Ali, his nephew, and he teamed up to form another formidable duo in classical singing and continued the Patiala tradition of singing in pairs.

 

I For ‘Insha ji utho’ by Ibn- e- Insha

Insha jee utho,ab koch karo;Iss shehar main jee ko lagana kya
Vehshi ko sakoon se kya matlab;Jogi ka nagar main thikana kya

( Insha! Rise… it’s time to leave, why grow fond of this life; Of what use is tranquility to passion, Where’s the place for a loner in a crowd)

These beautiful words of the great poet Ibn-e-Insha were brought to life by Ustad Amanat Ali Khan. And the ustad died very young, at just 43… as if he were eager to walk away from this world full of attachments. His son, Asad, continued singing this song and he went way too early too. The family then began to perceive a stigma of bad luck with the song. The rest of the singing members of the family were thus asked to avoid singing it . Incidentally Ibn-e –Insha passed away early too, at the age of only 50.

 

 

J For Jaijawanti

Ustad Amanat Ali Khan was said to be particularly fond of this raag. This information and along with some insight into his musical personality comes through  this quote from an article written by his friend…

“Amanat and I …sitting in a Government College hostel room … Amanat is dusting an old harmonium with his handkerchief. The instrument is untuned, but that does not deter Amanat from unravelling a raag in that beautiful voice of his. He loved the raag JaiJaivanti and he used to say that there were nights when he was able to physically invoke the presiding goddess of that divine raag.”

Listen to Ustad Fateh Ali Khan render it…

To be contd …

Dil Dhadkane ka Sabab…Celebrating Heartache

Shafqat Amanat Ali’s music is a reflection of what has been passed onto him as a legacy. He never fails to remember his roots and always finds a way to pay tribute to this inheritance. His album Saagar when he was part of the Fuzon Band had a repackaged Patiala Gharana thumri in Raag Khamaj. Then Tabeer had his father’s famous Darbari.

The album Kyun Dooriyan had a song called Naukar Tere, the tune of which is inspired by a traditional Saraiki wedding song that his grandmother used to sing. (His grandmother was the sister of Ustad Umeed Ali of the Gwalior Gharana. She had extensive knowledge of music and in fact was in charge of the training the children in the family while Shafqat was growing up )

One of the highlights of Shafqat Amanat Ali’s recently released album, Muh Dikhai is a Ghazal –“ Dil dhahdkane ka sabab yaad aaya” Written by the very famous urdu poet Nasir Qazmi this ghazal was originally composed by Shafqat’s father, Ustad  Amanat Ali Khan

Born as Raza Kazmi in Ambala, India, he wrote under the pseudonym Nasir. A great admirer of Meer he is often credited as one of the founders of modern ghazal. Simplicity of thought and of words helped him connect to mass audiences. A peer of Faiz,who was massively popular, he was still able to carve a  special mark in the world of poetry.

What is common in most of what he has written is an undercurrent of resigned sadness. It is believed he was very affected by the partition which forced him to move to Pakistan and that sadness is reflected in his words.

But besides the sadness of losing his roots, his poetry,is also about having lost love and friendship.  The expression of loneliness and the helplessness of it is, a theme that runs through many of his poems .

Intizar Hussain, a renowned Urdu fiction writer of Pakistan said in his tribute to Kazmi at a seminar-“Nasir Kazmi is the poet who, through his poetry, taught people the etiquette of sadness” Going through his works make you nod in agreement to that statement.

Silence is a sign of  a level of comfort in a relationship but sometimes it is the sign of a relationship gone bad…

Aaj toh wo bhi kuch khamosh sa thaa

Maine bhii us-se koi baat na kii

He too seemed a little quiet today

And I didn’t talk to him either

Nasir laments here about the relationship that ceased to be

Yaad aata hai roz o shab koi

Hamse rootha hai besabab koi

Haunted by his memory day and night

The one who is  upset without a reason

He expresses so beautifully on what all is missed when a relationship ends

Vo dosti toh khair ab naseebe dushmana hui

Wo choti choti ranjishon ka lutf bhi chala gaya

The friendship met its fate and ended in animosity

And with that went away the joy of those petty tiffs

It was Nasir Kazmi who said

Dil mein aur kya rakha hai

Tera dard chuppa rakha hai

What else would you find inside my heart

Only the pining and pain for you

And the phrase was borrowed probably by Anjaan for this song from the movie Imaandar ?

The need to be connected with the world and to be alone at the same time is a feeling that everyone knows, but how many  can say it like he does

Diwangi e shauq ko ye dhun hai in dino

Ghar bhi ho aur be dar o divar sab hi ho

A frenzied desire overwhelms me these days

Of having a house sans its walls and doors

It isnt the world around us that is usually responsible for our woes, it is mostly ourselves who cause it- and he talks about it in his popular ghazal Apni dhun mein rehta hun

Apnii lahar hai apna rog

Dariya hun aur pyaasa hun

My being is what ails me

Like a flowing river that thirsts

And music lovers from the subcontinent often have swayed to  Dil mein ik lehar si uthi hai abhi– sung beautifully by none other than Ghulam Ali Sahab.

Some profound thoughts in this one too

Bhari duniya mein dil nahin lagta

Jaane kis cheez ki kami hai abhi

In this bustling world, my heart finds no solace

What is it that is lacking, what is that it is seeking?

And

Tu sharik e sukhan nahi hai to kya

Hum sukhan teri khamoshi hai abhi

So what if you are no longer participating

Your silence is still a part of our conversation

A rare and surprisingly optimistic note pops up sometime-  struggling and possibly succeeding in living with the pain- a comfortably numb state if you may

Kuch ab sambhalne lagi hai jaan bhi, badal chala daur e aasman bhi

Jo raat bhari thi tal gai hai jo din kada tha guzar gaya wo

My heart finds a new strength, the times are changing

That trying night has finally passed, that hard day has finally ended

en_dil-dhadakne-kaa-sabab-yaad-aayaa-nasir-kazmi-ghazals

Dil Dhadkne ka Sabab – Translation

When I felt my heart beat,  I remembered why

I was remembering you…  that is why

My friend, as I struggled to stay afloat , 

The effort just made me miss you like never before

The day was hard to get by as it is and then I remembered

That promise of an evening rendezvous

O  your long forgotten vows of fidelity

Recalling them is but a death wish

Then so many people came by and were gone

Reminding  me of that  joyful place

I’d have had no qualms about sharing my woes

Alas I remembered them, only when he was gone

I  then sat in lesiure, in the  shadow of the bossoms ,missing him

And  cried to my heart’s content

Even  Mallika e Tarannum has lent her voice  to a film version of this ghazal – (Music by Ustad Nazar Hussain? )

And how can we not listen to the Ghulam Ali version

And there’s an Asha Bhosle version for the album Meraj e Ghazal

Catch Jagjit Singh singing it 12:50 onward here :

I wish I had access to Ustad Amanat Ali’s original rendition… but this one re created and sung beautifull by his son is brilliant, by any standards.

Reading Nasir moves you… his dignity in pain amazes you. His subtle and sophisticated references to what he is going through almost makes you ask him..in his own words…

Tu jo itna udaas hai nasir

Tujhe kya ho gaya bata to sahi

Why this feeling of gloom Nasir

What the hell is wrong with you……

All poetry taken from http://www.rekhta.org